{"id":8633,"date":"2023-10-07T01:37:56","date_gmt":"2023-10-07T01:37:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/reglement-interieur-applicable-aux-stagiaires\/"},"modified":"2023-10-07T13:03:59","modified_gmt":"2023-10-07T13:03:59","slug":"reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/","title":{"rendered":"R\u00e8glement int\u00e9rieur applicable aux stagiaires"},"content":{"rendered":"\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

Reglamento interno aplicable a los becarios<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

I \u2013 Disposiciones generales
<\/strong><\/h3>

Art\u00edculo 1.1 – Objeto del reglamento
En aplicaci\u00f3n de las disposiciones del art\u00edculo L.6352-3 del C\u00f3digo del Trabajo y en virtud de sus poderes reglamentarios generales y colectivos, la direcci\u00f3n del IILA establece :
– Medidas de aplicaci\u00f3n de las normas de higiene y seguridad,
– Normas generales y permanentes relativas a la disciplina,
– Determina asimismo, en cumplimiento de los principios definidos en el art\u00edculo l.6352-4 del C\u00f3digo de Trabajo, la naturaleza y la escala de las sanciones que pueden aplicarse en caso de incumplimiento de las normas antes mencionadas y establece las disposiciones relativas a los derechos de defensa que deben acompa\u00f1ar la aplicaci\u00f3n de dichas sanciones.<\/p>

Art\u00edculo 1.2 – \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n
Las normas establecidas en el presente reglamento interno se aplican a todos los alumnos de cada curso.<\/p>

Art\u00edculo 1.3 – Car\u00e1cter vinculante
Las disposiciones establecidas en el presente reglamento son autom\u00e1ticamente vinculantes para los alumnos definidos en el art\u00edculo anterior.
No requieren ninguna adhesi\u00f3n individual por parte de los alumnos a los que son directamente aplicables.<\/p>

II \u2013 Salud y seguridad<\/h2>

De conformidad con el art\u00edculo R.6352-1 del C\u00f3digo de Trabajo franc\u00e9s, cabe se\u00f1alar que cuando la formaci\u00f3n tiene lugar en un establecimiento que ya dispone de un reglamento interno, las medidas de salud y seguridad aplicables son las establecidas en dicho reglamento.
Cuando la formaci\u00f3n tenga lugar en los locales del organismo de formaci\u00f3n o en locales ajenos al organismo de formaci\u00f3n que no dispongan de reglamento interno, se aplicar\u00e1n todas las disposiciones de este cap\u00edtulo II\/ Salud y seguridad.<\/p>


Art\u00edculo 2.1 – Principios generales
La Direcci\u00f3n del IILA asume la responsabilidad de la salud y la seguridad dentro del establecimiento, bajo la responsabilidad general de SMARTCITY CAMPUS (propietario y administrador del sitio).
Como tal, es responsable de garantizar el cumplimiento de todas las disposiciones legislativas y reglamentarias que le son aplicables debido a todas las caracter\u00edsticas de su actividad y organizaci\u00f3n.
Las disposiciones generales se exponen en los apartados siguientes.
Podr\u00e1n adoptarse medidas especiales o ad hoc mediante memorandos, como se ha indicado anteriormente, cuando la naturaleza espec\u00edfica de la situaci\u00f3n, actividad u organizaci\u00f3n de la formaci\u00f3n as\u00ed lo requiera. De conformidad con el art\u00edculo R.6352-1 del C\u00f3digo de Trabajo franc\u00e9s, cabe se\u00f1alar que cuando la formaci\u00f3n se imparte en un establecimiento que ya dispone de un reglamento interno, las medidas de salud y seguridad aplicables son las establecidas en dicho reglamento.<\/p>

Art\u00edculo 2.2 – Cumplimiento de las medidas de salud y seguridad
Es responsabilidad del formador supervisar a los alumnos y, con la frecuencia necesaria, proporcionarles informaci\u00f3n sobre las medidas de seguridad aplicables a los cursos que imparte y controlar el cumplimiento de estas instrucciones.
Todos los alumnos tienen el deber de informar inmediatamente al formador o a la direcci\u00f3n de la organizaci\u00f3n de formaci\u00f3n de cualquier medida urgente que deba adoptarse para poner fin a cualquier peligro.
Todos los formadores tienen el deber de denegar la entrada al curso a cualquier persona que no respete las instrucciones de seguridad y se niegue a cumplirlas, previa notificaci\u00f3n del formador.<\/p>

Art\u00edculo 2.3 – Lavabos. Aseos.
Cada aprendiz est\u00e1 obligado a dejar limpios los lavabos y retretes puestos a su disposici\u00f3n.<\/p>

Art\u00edculo 2.4 – Comidas. Bebidas.
Est\u00e1 prohibido que los cursillistas coman en los locales utilizados para el curso de formaci\u00f3n, salvo autorizaci\u00f3n expresa de la Direcci\u00f3n del IILA.
Los cursillistas no deben introducir bebidas alcoh\u00f3licas en los locales del curso.<\/p>

Art\u00edculo 2.5 – Accidentes y problemas de salud
Cualquier accidente, incluso aparentemente leve, que le ocurra a un alumno durante el curso debe ser comunicado inmediatamente a la direcci\u00f3n del organismo de formaci\u00f3n, ya sea por la persona afectada o por cualquier otra persona que tenga conocimiento del accidente.
En inter\u00e9s de los alumnos, es conveniente informar al responsable de la formaci\u00f3n de cualquier problema de salud que puedan tener (por ejemplo, problemas de espalda, problemas respiratorios, discapacidades f\u00edsicas) para poder adaptar los ejercicios propuestos en caso necesario.
Art\u00edculo 2.6 – Medidas de protecci\u00f3n y seguridad
Todos los trabajadores est\u00e1n obligados a respetar las medidas de protecci\u00f3n y seguridad y la normativa vigente en materia de salud laboral.
A tal efecto, deben respetarse estrictamente las instrucciones de seguridad generales y espec\u00edficas aplicables en el organismo de formaci\u00f3n.
Los alumnos deben :
– Utilizar los equipos de protecci\u00f3n individual proporcionados, as\u00ed como conservarlos y mantenerlos,
– Cumplir las instrucciones de seguridad espec\u00edficas de cada curso o sala,
– Informar inmediatamente al formador o a la direcci\u00f3n de la organizaci\u00f3n de formaci\u00f3n de cualquier defecto o da\u00f1o en los equipos de salud y seguridad,
– Comunicar inmediatamente al formador o a la direcci\u00f3n del organismo de formaci\u00f3n cualquier parada o incidente que afecte a equipos o instalaciones de cualquier tipo, o cualquier aver\u00eda que pueda comprometer la seguridad,
– No tocar los distintos equipos y materiales ni los distintos elementos de las instalaciones el\u00e9ctricas sin estar cualificado para ello o sin que lo ordene un responsable y, en todo caso, sin estar autorizado para ello y respetando las medidas de seguridad,
– No utilizar equipos para los que no se est\u00e9 autorizado,
– No efectuar reparaciones o desmontajes no autorizados si est\u00e1n fuera de sus atribuciones normales.<\/p>

Art\u00edculo 2.7 – Material de lucha contra incendios
El personal debe conocer y respetar las consignas de seguridad contra incendios.
Debe garantizar el libre acceso a los medios y equipos de lucha contra incendios y a las salidas de emergencia.
Se proh\u00edbe a los aprendices fumar en los locales del establecimiento, salvo en las salas espec\u00edficamente previstas para ello.<\/p>

Art\u00edculo 2.8 – Prohibici\u00f3n de fumar
Est\u00e1 estrictamente prohibido fumar en el interior de todos los locales del establecimiento.
El incumplimiento de la obligaci\u00f3n de fumar en los locales dar\u00e1 lugar a medidas disciplinarias.<\/p>

III \u2013 Disciplina<\/h3>

Art\u00edculo 3.1 – Horarios de los cursos
Los horarios de los cursos son fijados por el organismo de formaci\u00f3n. Los cursillistas son informados de ellos cuando reciben el programa de formaci\u00f3n. Los cursillistas deben respetar estos horarios.
El responsable de la formaci\u00f3n se reserva el derecho, dentro de los l\u00edmites impuestos por las disposiciones vigentes, de modificar los horarios de los cursos en funci\u00f3n de las necesidades del servicio. Los cursillistas deben respetar las modificaciones introducidas por el responsable de formaci\u00f3n en el horario de los cursos.
Los horarios de los cursos deben respetarse escrupulosamente, so pena de sanciones disciplinarias.
Los alumnos que lleguen tarde deber\u00e1n informar inmediatamente al formador de los motivos de su retraso.
En funci\u00f3n de las condiciones de funcionamiento de los cursos, los que lleguen tarde s\u00f3lo podr\u00e1n ser obligados a regresar al curso a la hora indicada por el entrenador.
Los retrasos reiterados e injustificados podr\u00e1n dar lugar a una de las sanciones previstas en el presente reglamento interno.<\/p>

Art\u00edculo 3.2 – Asistencia al curso
Durante el curso, los cursillistas deben esforzarse por comportarse de manera profesional, absteni\u00e9ndose de ausentarse del curso salvo durante las pausas preestablecidas o en funci\u00f3n de las necesidades del curso.<\/p>

Art\u00edculo 3.3 – Obligaciones de los cursillistas en caso de ausencia
La direcci\u00f3n del IILA debe ser informada por cualquier medio al principio de una ausencia.
Toda ausencia previsible por razones personales debe ser autorizada previamente por la direcci\u00f3n del IILA.
Esta autorizaci\u00f3n est\u00e1 sujeta a un preaviso de tres (3) d\u00edas. Esta obligaci\u00f3n no se aplica a las situaciones imprevisibles o de fuerza mayor, que deben ponerse en conocimiento de la Direcci\u00f3n lo antes posible.<\/p>

En caso de enfermedad o accidente, el becario deber\u00e1 presentar, en un plazo de 48 horas, un certificado m\u00e9dico que justifique su ausencia e indique la duraci\u00f3n de su indisponibilidad.
Si la enfermedad se prolonga m\u00e1s all\u00e1 de la fecha de expiraci\u00f3n del certificado inicial, tambi\u00e9n deber\u00e1 respetarse un plazo de 48 horas para justificar la necesidad de esta prolongaci\u00f3n.<\/p>

Art\u00edculo 3.4 – Equipamiento. Documentos
Cada cursillista est\u00e1 obligado a conservar en buen estado el material y los documentos pedag\u00f3gicos que le han sido confiados.
Al final de cada curso, todos los cursillistas deben devolver al instructor todo el material y los documentos en su posesi\u00f3n que pertenezcan al IILA.<\/p>

Art\u00edculo 3.5 – Comportamiento general
Los valores propugnados por el IILAF y la tradici\u00f3n de calidad de las relaciones internas justifican que todos se esfuercen por demostrar cortes\u00eda, respeto por los dem\u00e1s, discreci\u00f3n y educaci\u00f3n en cualquier circunstancia.
Por lo tanto, las normas que rigen el comportamiento general de las personas y el buen funcionamiento de la organizaci\u00f3n de la formaci\u00f3n proh\u00edben formalmente :
– Tener una actitud impropia hacia los dem\u00e1s cursillistas,
– Dedicar el tiempo del curso a actividades ajenas al mismo,
– Guardar archivos o documentos en casa sin la autorizaci\u00f3n expresa y por escrito de la direcci\u00f3n del IILA.
– Hacer circular listas de suscripciones, colectas o loter\u00edas,peticiones o afiliaciones pol\u00edticas o no pol\u00edticas,<\/p>

– Organizar misiones no autorizadas,
– Participar en cualquier forma de comercio,
– Llevarse objetos pertenecientes a la organizaci\u00f3n de formaci\u00f3n o a los establecimientos de acogida sin la autorizaci\u00f3n expresa y por escrito del formador,
– Estar bajo los efectos del alcohol o las drogas.<\/p>

Art\u00edculo 3.6 – Entrada y salida
Los cursillistas deben entrar y salir de los locales por las v\u00edas y salidas previstas.
Est\u00e1 prohibido entrar o salir de los locales por cualquier otra salida.
Los cursillistas s\u00f3lo tendr\u00e1n acceso a los locales del organismo de formaci\u00f3n para realizar su curso; no tendr\u00e1n derecho a entrar o permanecer en los locales del curso para ning\u00fan otro fin, salvo autorizaci\u00f3n escrita del formador o de la Direcci\u00f3n del IILA.
Adem\u00e1s, est\u00e1 prohibido traer personas ajenas a la organizaci\u00f3n de formaci\u00f3n o al curso al centro de formaci\u00f3n, salvo acuerdo del formador o de la Direcci\u00f3n del IILA.
Las salidas durante las horas de curso deben ser excepcionales y est\u00e1n sujetas a la autorizaci\u00f3n expresa del formador.<\/p>

Art\u00edculo 3.7 – B\u00fasqueda
En caso de desaparici\u00f3n de objetos, material o documentos del organismo de formaci\u00f3n o del establecimiento de acogida, y en inter\u00e9s de la seguridad colectiva de los cursillistas, se podr\u00e1n organizar registros cuando los cursillistas abandonen el curso.
Estos registros se llevar\u00e1n a cabo respetando la dignidad y la intimidad de las personas.
Podr\u00e1n organizarse sin previo aviso por iniciativa exclusiva de la Direcci\u00f3n del IILA o de su representante.
No obstante, el cursillista afectado podr\u00e1 solicitar la presencia de un testigo y negarse a someterse inmediatamente a las operaciones de inspecci\u00f3n.
En este caso, la inspecci\u00f3n ser\u00e1 efectuada por un agente de polic\u00eda debidamente autorizado; mientras espera a que se lleve a cabo la inspecci\u00f3n, el cursillista deber\u00e1 permanecer en el lugar del curso.<\/p>

Art\u00edculo 3.8 – Tel\u00e9fono y otras comunicaciones externas
Salvo autorizaci\u00f3n expresa del formador o de la direcci\u00f3n del IILA, est\u00e1 prohibido utilizar el tel\u00e9fono con fines privados. Los cursillistas no est\u00e1n autorizados a hacer enviar correspondencia personal o paquetes a la direcci\u00f3n del organismo de formaci\u00f3n o del establecimiento de acogida.<\/p>

Art\u00edculo 3.9 – Vestimenta y comportamiento general
Se ruega a los cursillistas que se presenten en el lugar de formaci\u00f3n con una vestimenta decente y que se comporten correctamente con todas las personas presentes en el curso de formaci\u00f3n y en el establecimiento en el que tiene lugar.<\/p>

Art\u00edculo 3.10 – Propiedad intelectual
Queda terminantemente prohibido grabar, fotografiar o filmar las sesiones de formaci\u00f3n, el material filmado o cualquier otro material.
La documentaci\u00f3n did\u00e1ctica proporcionada durante las sesiones de formaci\u00f3n est\u00e1 protegida por derechos de autor y no podr\u00e1 reutilizarse m\u00e1s que para fines estrictamente relacionados con el curso.<\/p>

IV \u2013 Derecho disciplinario y derechos de defensa de los becarios<\/h3>

Cap\u00edtulo 4.1 – Derecho disciplinario – \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n
La disciplina en el seno de la escuela est\u00e1 constituida por el conjunto de normas relativas a la organizaci\u00f3n colectiva del curso, la higiene y la seguridad, tal como se definen en los apartados II y III anteriores.
Las faltas que dar\u00e1n lugar a un procedimiento disciplinario ser\u00e1n las siguientes: robar o da\u00f1ar deliberadamente cualquier material, comportarse de forma inadecuada o agresiva con otros cursillistas, el formador o cualquier representante del IILA, estar bajo los efectos del alcohol o las drogas, o entorpecer de cualquier forma el buen desarrollo del curso.<\/p>

Cap\u00edtulo 4.2 – Sanciones disciplinarias<\/p>

Art\u00edculo 4.2.1 – Definici\u00f3n de las sanciones
De conformidad con el art\u00edculo R.6352-3 del C\u00f3digo del Trabajo franc\u00e9s, se entiende por sanci\u00f3n toda medida, distinta de las observaciones verbales, adoptada por el director del organismo de formaci\u00f3n a ra\u00edz de la acci\u00f3n de un cursillista considerada por \u00e9l culpable, independientemente de que esta medida pueda o no afectar inmediatamente a la presencia del interesado en el curso o poner en peligro la continuidad de la formaci\u00f3n que recibe.<\/p>

Art\u00edculo 4.2.2 – Naturaleza de las sanciones
El IILA puede aplicar las siguientes sanciones:
– Amonestaci\u00f3n: esta medida, destinada a sancionar las faltas cometidas, constituye un recordatorio de buen orden sin repercusi\u00f3n, inmediata o no, sobre la presencia en el curso del cursillista al que va dirigida; la amonestaci\u00f3n debe formularse por escrito y ser acusada de mano por el destinatario (bien de forma manuscrita y firmada, bien en forma de carta certificada con acuse de recibo).
– Exclusi\u00f3n temporal del curso,
– Exclusi\u00f3n definitiva del curso: esta medida implica la interrupci\u00f3n definitiva de la participaci\u00f3n del alumno en el curso para el que estaba inscrito.<\/p>

Art\u00edculo 4.2.3 – Escala de sanciones
Las sanciones definidas en el art\u00edculo anterior se enumeran por orden creciente de gravedad.
La elecci\u00f3n de la sanci\u00f3n dentro de la escala as\u00ed definida depender\u00e1 de la gravedad de la falta.
No obstante, la decisi\u00f3n que se adopte en cada caso tendr\u00e1 en cuenta todos los factores personales y materiales susceptibles de atenuar o agravar la sanci\u00f3n aplicable.<\/p>

Cap\u00edtulo 4.3 – Procedimiento disciplinario y derecho de defensa<\/p>

Art\u00edculo 4.3.1 – Procedimiento aplicable a las amonestaciones simples
De conformidad con las disposiciones del art\u00edculo R.6352-4 del C\u00f3digo del Trabajo franc\u00e9s, se recuerda a los becarios que se les informar\u00e1 previamente de los cargos que se les imputan.
Las amonestaciones simples por escrito se notificar\u00e1n al aprendiz en cuesti\u00f3n, especificando los agravios que se le imputan.<\/p>

Esta notificaci\u00f3n se efect\u00faa :
– Bien por carta entregada en mano contra firma de un ejemplar con la menci\u00f3n manuscrita de la fecha de recepci\u00f3n,
– O bien por carta certificada con acuse de recibo.<\/p>

Art\u00edculo 4.3.2 – Procedimiento aplicable en caso de exclusi\u00f3n temporal o definitiva del curso
Cuando el director del organismo de formaci\u00f3n o su representante prevea imponer una sanci\u00f3n que pueda o no tener una repercusi\u00f3n inmediata sobre la presencia de un cursillista en un curso, el procedimiento ser\u00e1 el siguiente:
1. El director o su representante convocar\u00e1 al alumno en pr\u00e1cticas, indicando el objeto de la convocatoria. Esta citaci\u00f3n precisar\u00e1 la fecha, la hora y el lugar de la entrevista. Se har\u00e1 por escrito y se enviar\u00e1 por carta certificada o se entregar\u00e1 al aprendiz contra recibo;
2. Durante la entrevista, el aprendiz podr\u00e1 estar asistido por la persona de su elecci\u00f3n, en particular por el delegado de formaci\u00f3n si lo hubiere. La notificaci\u00f3n mencionada en el punto 1\u00b0 deber\u00e1 mencionar esta posibilidad;<\/p>

3. El Director o su representante expondr\u00e1n los motivos de la sanci\u00f3n propuesta y escuchar\u00e1n las explicaciones del trabajador en pr\u00e1cticas.<\/p>

De conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo R.6352-6 del C\u00f3digo del Trabajo franc\u00e9s, la sanci\u00f3n no podr\u00e1 imponerse en un plazo inferior a un d\u00eda h\u00e1bil ni superior a quince d\u00edas despu\u00e9s de la entrevista.
La decisi\u00f3n se notificar\u00e1 al becario por escrito, indicando los motivos, por carta certificada o con acuse de recibo.
Cuando el comportamiento haya hecho indispensable la adopci\u00f3n de una medida cautelar de exclusi\u00f3n temporal con efecto inmediato, no podr\u00e1 adoptarse ninguna sanci\u00f3n definitiva relativa a este comportamiento sin que se haya observado el procedimiento previsto en el art\u00edculo R. 6352-4 del C\u00f3digo del Trabajo y, en su caso, los art\u00edculos R. 6352-5 y R. 6352-6 del C\u00f3digo del Trabajo.<\/p>

Art\u00edculo 4.3.3 – Despido temporal
Cuando la conducta del trabajador en pr\u00e1cticas haga imprescindible la adopci\u00f3n de una medida cautelar de despido inmediato, \u00e9sta le ser\u00e1 notificada verbalmente en el momento en que sea requerida y confirmada posteriormente por escrito.
El trabajador en pr\u00e1cticas deber\u00e1 acatarla inmediatamente.<\/p>

IV \u2013 Representaci\u00f3n de los becarios<\/h3>

Art\u00edculo 4.1 – Organizaci\u00f3n de las elecciones
En los cursos de duraci\u00f3n superior a 500 horas, se elegir\u00e1 simult\u00e1neamente a un delegado titular y a un delegado suplente en una votaci\u00f3n uninominal a dos vueltas, seg\u00fan las modalidades siguientes:
Todos los cursillistas son elegibles, excepto los presos. La votaci\u00f3n tiene lugar durante las horas de formaci\u00f3n, no antes de las 20 horas ni despu\u00e9s de las 40 horas del inicio del curso;
El jefe del organismo de formaci\u00f3n es responsable de la organizaci\u00f3n de la votaci\u00f3n. El jefe del organismo de formaci\u00f3n es responsable de la organizaci\u00f3n de la votaci\u00f3n. Si los cursillistas no pueden estar representados, el jefe del organismo de formaci\u00f3n redactar\u00e1 un informe sobre la ausencia de cursillistas, que se enviar\u00e1 al prefecto regional responsable de la zona.<\/p>

Art\u00edculo 4.2 – Duraci\u00f3n del mandato de los delegados en pr\u00e1cticas
Los delegados son elegidos por la duraci\u00f3n del curso. Su mandato finaliza cuando dejan, por cualquier motivo, de participar en el curso. Si el delegado titular y el delegado suplente cesan en sus funciones antes del final del curso, se proceder\u00e1 a una nueva elecci\u00f3n.<\/p>

Art\u00edculo 4.3 – Funci\u00f3n de los delegados de curso
Los delegados har\u00e1n todas las sugerencias que puedan para mejorar el funcionamiento de los cursos y las condiciones de vida de los cursillistas en el organismo de formaci\u00f3n.
Presentar\u00e1n todas las quejas individuales o colectivas relativas a estas cuestiones, a las condiciones de salud y seguridad y a la aplicaci\u00f3n del reglamento interno.<\/p>

\u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Reglamento interno aplicable a los becarios I \u2013 Disposiciones generales Art\u00edculo 1.1 – Objeto del reglamento En aplicaci\u00f3n de las disposiciones del art\u00edculo L.6352-3 del C\u00f3digo del Trabajo y en virtud de sus poderes reglamentarios generales y colectivos, la direcci\u00f3n del IILA establece : – Medidas de aplicaci\u00f3n de las normas de higiene y seguridad, […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"unboxed","site-sidebar-style":"unboxed","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-8633","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"\nReglamento interno aplicable a los becarios - Institut Rambouillet<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, nofollow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Reglamento interno aplicable a los becarios - Institut Rambouillet\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Reglamento interno aplicable a los becarios I \u2013 Disposiciones generales Art\u00edculo 1.1 – Objeto del reglamento En aplicaci\u00f3n de las disposiciones del art\u00edculo L.6352-3 del C\u00f3digo del Trabajo y en virtud de sus poderes reglamentarios generales y colectivos, la direcci\u00f3n del IILA establece : – Medidas de aplicaci\u00f3n de las normas de higiene y seguridad, […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Institut Rambouillet\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/institut.rambouillet\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-07T13:03:59+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@institut78\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"15 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/\",\"url\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/\",\"name\":\"Reglamento interno aplicable a los becarios - Institut Rambouillet\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-10-07T01:37:56+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-07T13:03:59+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"R\u00e8glement int\u00e9rieur applicable aux stagiaires\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/\",\"name\":\"Institut Rambouillet\",\"description\":\"Cursos de idiomas: individuales, en grupo, a distancia\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#organization\",\"name\":\"INSTITUT INTERNATIONAL LANGUES & AFFAIRES\",\"alternateName\":\"INSTITUT INTERNATIONAL LANGUES & AFFAIRES\",\"url\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/logo-institut-langues-affaires-rambouillet.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/logo-institut-langues-affaires-rambouillet.jpg\",\"width\":300,\"height\":300,\"caption\":\"INSTITUT INTERNATIONAL LANGUES & AFFAIRES\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/institut.rambouillet\/\",\"https:\/\/x.com\/institut78\",\"https:\/\/www.instagram.com\/institut_international\/?hl=fr\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Reglamento interno aplicable a los becarios - Institut Rambouillet","robots":{"index":"noindex","follow":"nofollow"},"og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Reglamento interno aplicable a los becarios - Institut Rambouillet","og_description":"Reglamento interno aplicable a los becarios I \u2013 Disposiciones generales Art\u00edculo 1.1 – Objeto del reglamento En aplicaci\u00f3n de las disposiciones del art\u00edculo L.6352-3 del C\u00f3digo del Trabajo y en virtud de sus poderes reglamentarios generales y colectivos, la direcci\u00f3n del IILA establece : – Medidas de aplicaci\u00f3n de las normas de higiene y seguridad, […]","og_url":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/","og_site_name":"Institut Rambouillet","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/institut.rambouillet\/","article_modified_time":"2023-10-07T13:03:59+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@institut78","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"15 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/","url":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/","name":"Reglamento interno aplicable a los becarios - Institut Rambouillet","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#website"},"datePublished":"2023-10-07T01:37:56+00:00","dateModified":"2023-10-07T13:03:59+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/reglamento-interno-aplicable-a-los-becarios\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"R\u00e8glement int\u00e9rieur applicable aux stagiaires"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/","name":"Institut Rambouillet","description":"Cursos de idiomas: individuales, en grupo, a distancia","publisher":{"@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#organization","name":"INSTITUT INTERNATIONAL LANGUES & AFFAIRES","alternateName":"INSTITUT INTERNATIONAL LANGUES & AFFAIRES","url":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/logo-institut-langues-affaires-rambouillet.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/logo-institut-langues-affaires-rambouillet.jpg","width":300,"height":300,"caption":"INSTITUT INTERNATIONAL LANGUES & AFFAIRES"},"image":{"@id":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/institut.rambouillet\/","https:\/\/x.com\/institut78","https:\/\/www.instagram.com\/institut_international\/?hl=fr"]}]}},"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false},"uagb_author_info":{"display_name":"admin","author_link":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/author\/admin_insrambo\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Reglamento interno aplicable a los becarios I \u2013 Disposiciones generales Art\u00edculo 1.1 – Objeto del reglamento En aplicaci\u00f3n de las disposiciones del art\u00edculo L.6352-3 del C\u00f3digo del Trabajo y en virtud de sus poderes reglamentarios generales y colectivos, la direcci\u00f3n del IILA establece : – Medidas de aplicaci\u00f3n de las normas de higiene y seguridad,…","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8633","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8633"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8633\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.institut-rambouillet.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8633"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}